Le Télégramme 3/7/11

 

A Roscoff une partie d'une exposition incontournable. Verena von Lichtenberg attendue dans les grandes stations touristiques du littoral Atlantique, ses oeuvres sont marquées par un caractères et une signature qui lui sont particulière, une invitation à un voyage extraordinaire.

 

 

 

 

 

http://www.ouest-france.fr/actu/actuLocale_-Casino-jeux-les-Horizons-de-Verena-von-Lichtenberg-_29239-avd-20110705-60837926_actuLocale.Htm  

 

 

 

 

 

Les horizon de Verenz von Lichtenberg

 

Verena von Lichtenberg a grandi en Allemagne dans un environnement familial qui privilégiait le dessin et la peinture. Tout naturellement, elle s'est orientée vers des études graphiques, influencée par Otto Wagner, Vassily Kandinsky et Miro. Son cursus approfondi en architecture et en urbanisme l'a conduite à travailler auprès de personnalités éminentes telles que Norman Foster, Jean Nouvel ou Roland Castro, mais elle s'est bientôt résolument tournée vers la peinture.

Une trentaine de toiles

L'artiste présente une trentaine de toiles qui sont une invitation à un voyage extraordinaire vers un univers qui magnifie l'élégance et la force de la nature aux confins de l'horizon. En couleur ou en noir et blanc, ses oeuvres sont marquées par un caractère et une signature qui lui sont propres. Elles sont à la fois accessibles et d'une qualité artistique particulière. Cet événement incontournable fait partie d'une importante exposition à découvrir durant l'été dans de nombreuses autres villes comme Biarritz, Saint- Malo, LaRochelle, Les Sables-d'Olonne ou Pornichet. 

 

 

 

 

 

The horizon Verena von Lichtenberg

Verena von Lichtenberg a grandi en Allemagne dans un environnement familial qui privilégiait le dessin et la peinture. Verena von Lichtenberg grew up in Germany in a family environment that favored the drawing and painting. Tout naturellement, elle s'est orientée vers des études graphiques, influencée par Otto Wagner, Vassily Kandinsky et Miro. Naturally, she was oriented graphic studies, influenced by Otto Wagner, Wassily Kandinsky and Miro. Son cursus approfondi en architecture et en urbanisme l'a conduite à travailler auprès de personnalités éminentes telles que Norman Foster, Jean Nouvel ou Roland Castro, mais elle s'est bientôt résolument tournée vers la peinture. Its extensive curriculum in architecture and urban planning has led to work with eminent personalities such as Norman Foster, Jean Nouvel, or Roland Castro, but was soon turned towards painting.

Une trentaine de toiles Thirty paintings

L'artiste présente une trentaine de toiles qui sont une invitation à un voyage extraordinaire vers un univers qui magnifie l'élégance et la force de la nature aux confins de l'horizon. The artist has a thirty paintings are an invitation to an extraordinary journey to a world that magnifies the elegance and power of nature on the edge of the horizon. En couleur ou en noir et blanc, ses oeuvres sont marquées par un caractère et une signature qui lui sont propres. In color or black and white, his works are marked by a character and its own signature. Elles sont à la fois accessibles et d'une qualité artistique particulière. They are both accessible and a special artistic quality. Cet événement incontournable fait partie d'une importante exposition à découvrir durant l'été dans de nombreuses autres villes comme Biarritz, Saint- Malo, LaRochelle, Les Sables-d'Olonne ou Pornichet. This major event is part of a major exhibition to explore during the summer in many other cities like Biarritz, Saint-Malo, LaRochelle, Les Sables d'Olonne or Pornichet.