Ouest France Morlaix 3/7/11

Verena von lichtenberg expose à Roscoff, elle s'est destinée à la peinture. Les oeuvres de cette artiste reconnue invitent à un voyage extraordinaire par la profondeur de sa ligne de fuite.

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

 

 

Les Horizons de Verena von Lichtenberg - Roscoff

Verena von Lichtenberg a grandi en Allemagne dans un environnement familial qui privilégiait le dessin et la peinture. Elle a choisi, naturellement, les études graphiques, influencée par Otto Wagner, Vassily Kandinsky et Miro. Son cursus approfondi en architecture et en urbanisme l'a conduite à travailler auprès de personnalités telles Norman Foster, Jean Nouvel ou Roland Castro. Pourtant, elle s'est destinée à la peinture.

L'artiste a accroché, au casino Groupe-Tranchant, pour le mois de juillet, une trentaine de ses toiles qui invitent à un voyage extraordinaire, le regard tourné vers l'Horizon. Elle emporte, aspire et fait voyager ses spectateurs vers le plaisir par la profondeur de sa ligne de fuite. En couleur ou en noir et blanc, les oeuvres de cette artiste reconnue (elle expose actuellement à Biarritz, Saint- Malo, La Rochelle, Les Sables-d'Olonne ou Pornichet) sont à découvrir.

Exposition jusqu'au 31 juillet au casino, Za de Bloscon. Entrée réservée (à partir de 10 h) aux personnes majeures présentant une pièce d'identité. Tél. 02 98 69 75 84. Contact : Verena von Lichtenberg, tél.06 74 58 56 46.

 

 

 

 

The Horizons of Verena von Lichtenberg - Roscoff

Verena von Lichtenberg a grandi en Allemagne dans un environnement familial qui privilégiait le dessin et la peinture. Verena von Lichtenberg grew up in Germany in a family environment that favored the drawing and painting. Elle a choisi, naturellement, les études graphiques, influencée par Otto Wagner, Vassily Kandinsky et Miro. She chose, of course, graphic studies, influenced by Otto Wagner, Wassily Kandinsky and Miro. Son cursus approfondi en architecture et en urbanisme l'a conduite à travailler auprès de personnalités telles Norman Foster, Jean Nouvel ou Roland Castro. Its extensive curriculum in architecture and urban planning has led to work with personalities like Norman Foster, Jean Nouvel, or Roland Castro. Pourtant, elle s'est destinée à la peinture. Yet it was destined to paint.

L'artiste a accroché, au casino Groupe-Tranchant, pour le mois de juillet, une trentaine de ses toiles qui invitent à un voyage extraordinaire, le regard tourné vers l'Horizon. The artist has hung in the casino Tranchant Group, for the month of July, thirty of his paintings that invite an extraordinary journey, looking towards the horizon. Elle emporte, aspire et fait voyager ses spectateurs vers le plaisir par la profondeur de sa ligne de fuite. She wins, draws its audience on a journey and to enjoy the depth of its line of flight. En couleur ou en noir et blanc, les oeuvres de cette artiste reconnue (elle expose actuellement à Biarritz, Saint- Malo, La Rochelle, Les Sables-d'Olonne ou Pornichet) sont à découvrir. In color or black and white works of this acclaimed artist (she is currently exhibiting in Biarritz, Saint-Malo, La Rochelle, Les Sables d'Olonne or Pornichet) are to be discovered.

Exposition jusqu'au 31 juillet au casino, Za de Bloscon. Exhibition until July 31 at the casino, of Za Bloscon. Entrée réservée (à partir de 10 h) aux personnes majeures présentant une pièce d'identité. VIP entrance (from 10 h) for adults with an ID. Tél. Tel. 02 98 69 75 84. 02 98 69 75 84. Contact : Verena von Lichtenberg, tél.06 74 58 56 46. Contact: Verena von Lichtenberg, tél.06 74 58 56 46.